返回列表 回复 发帖
另一个问题:原文中的destroyers division (squadron?)应该怎么翻译?水雷战队???请诸位大大指教。
感谢两位大大的指教,学习了。说实话看英文著作时日本军队的编制名称有时真是对不上号。。。。。。只能不断学习,争取不弄错。9 y! ^  G5 G9 T# ?
. _4 Q6 `1 n/ {# }  w  a: j1 X
[ 本帖最后由 kevinyac 于 2008-11-6 20:52 编辑 ]

上几张本日记传主的照片

1940年8月15日貞治源次郎升任陆军少尉(挺帅气的小伙,可惜卷入了战争的漩涡)
0 }& \) l6 c$ Q/ e: n# T! s& K4 F/ ?- T0 r2 \& p! r, g
3 }$ l" S( A6 C1 b
1941年4月貞治源次郎在京都第9连队的营地4 s+ ]& \( s2 k$ H

& r) l2 b# b! X  l
+ Z8 u3 a$ Z7 Z1 K' r& m! k5 }  G1944年3月貞治源次郎结婚3 {- @! s0 N1 R5 n/ h/ _& _
; g7 Q: K( x. _/ }7 R
, G% S# I% I) z; `
1995年时的貞治源次郎和夫人7 |6 I/ ~1 a3 I$ Z0 C- N5 w( K

5 ?: R) o. D$ T4 t$ ]% D
" g! @+ N. W9 z' A) N; G8 n7 @[ 本帖最后由 kevinyac 于 2008-11-15 09:45 编辑 ]
原帖由 GBL 于 2008-11-15 18:49 发表
+ C5 L) r  M' p" Z6 `要我说在一木支队上了瓜岛还能活的回来已经很走运了
% T' M8 z. m* d; T  ^7 s- |  X7 T- \  W
按照貞治源次郎自己的说法,他觉得自己比那些跟着16师团(他原本属于16师团)在莱特岛“玉碎”的同袍要幸运(没记错的话,16师团最后死的只剩600多人,不到5%的存活率确实比一木支队第二梯队还要低)。
返回列表